Forum Suisse Mylène Farmer
|
|
| Emily Dickinson | |
| | Auteur | Message |
---|
Equipe d'administration WEBMASTER
Nombre de messages : 2023 Date d'inscription : 17/08/2006
| Sujet: Emily Dickinson Lun 21 Aoû 2006, 01:54 | |
| Emily Dickinson Dans le vers « Aux vies qui s’abaissent à remarquer la mienne » (poème 273), comment ne pas y voir le fameux « Aux vies qui s’abaissent à voir la mienne », qui introduit « Nous souviendrons nous » … Mais quand en plus on note la version originale du poème, en anglais donc, qui donne « To lives that stoop to notice mine », qu’on retrouve cité in extenso dans « Les mots » ! Toujours dans « Les mots », on trouve la phrase « I’ll tell you how the sun rose », qui est une nouvelle citation de Dickinson dans son poème 318 ! Voilà les pistes qui poussent à penser que Mylène s’en est bel et bien inspirée … Puis on en découvre alors d’autres dans sa lecture … « Le ciel a un enfer » dit-elle dans son poème 459, qui rappelle inévitablement « Désenchantée » avec « Si le ciel a un enfer, le ciel peut bien m’attendre » … On trouve ainsi également « Pour mordre l’Eternité » (poème 511) qui sera repris en « Mordre l’Eternité à dents pleines » dans « C’est une belle journée » … Ou encore « Sa vie rare est cachée » (poème 338) repris in extenso dans « Eaunanisme » : « J’irai lui dire (…) que sa vie rare est cachée dans le velours … » Mais aussi « L’éveil d’un Sens nouveau – Des instincts de Danse » (poème 046) qui est cité dans « Vertige » en un « L’éveil d’un sens, l’instinct d’une danse : je vertige de vivre ! » … Enfin, dernière citation trouvée : Cette syllabe dont la Foi Le sauve à peine du Désespoir Et dont le « Je Vous reverrai » hésite Quand l’Amour demande : « Où » ? » Comment ne pas y voir de référence dans « Consentement » ??? Ce qui est étrange c’est que cette référence n’a jamais été créditée par Mylène, contrairement à d’autres auteurs ? Alors inspiration secrète de sa part … ? Je n’ai pas relu ses poèmes depuis « Avant que l’ombre … » Peut-être s’en est-elle à nouveau inspiré car on peut remarquer que c’est une référence constante de Mylène depuis l’album « L’autre … » jusqu’à encore « Les mots » ! Alors, à votre tour de les détecter ! | |
| | | clémence WEBMASTER
Nombre de messages : 8180 Age : 47 Localisation : sur mon île ô Date d'inscription : 06/03/2007
| Sujet: Re: Emily Dickinson Jeu 07 Fév 2008, 22:52 | |
| Je trouvais que c'était intéressant de lire ce qu'un internaute a écrit sur les albums et les inspirations de Mylène dans ses textes.Il parle notamment d'Emily Dickinson...
*POURTANT, LES OMBRES…* Avant que l'ombre d'Emily Dickinson ne plane sur l'album de Mylène Farmer, cette dernière avait déjà puisé son inspiration dans de nombreuses autres références littéraires. Par le passé, on a pu voir Charles Baudelaire (mise en musique du poème « L'Horloge » en ouverture de l'album « Ainsi Soit Je… » et de la première tournée de la star) côtoyer Edgar Allan Poe, dont l'œuvre est connue en France pour avoir été traduite par Baudelaire. Lorsqu'en 1988, Mylène Farmer décide que seul son nom sera en bas de ses textes, elle ressent le besoin de s'appuyer sur les deux génies; par la même, elle installe son propre univers. La chanson « Allan » débute par ce vers : « Pauvres poupées qui vont, qui viennent… »Ces mêmes mots inaugurent le poème « Le ver conquérant », inséré dans la nouvelle « Ligeïa » d'Edgar (Allan) Poe. Ce qui tombe bien, puisqu'à la fin du refrain, Mylène se dédouble :« L'étrange Ligeïa renaît en moi, De tout mon être je viens vers toi. »L'hommage est rendu. Brillamment. Et sans contrefaçon. Pour la pochette de l'album « L'Autre » en 1991, un corbeau protecteur, à l'image du « Corbeau » de Poe, est intégré numériquement sur l'épaule de la chanteuse. On imagine qu'il lui susurre « Nevermore ! » L'étendard de l'album, « Désenchantée », cultive la philosophie nihiliste de Cioran, en surfant sur « Les Cimes du Désespoir ».Autre période de la carrière de Mylène Farmer, autres exemples de sources d'inspiration. Pour accompagner le changement de cap proposé au public avec l'album « Anamorphosée », c'est Apollinaire que Mylène choisit de placer sous le ciel « so sexy » de « California » par ce clin d'œil appuyé au poème « Le Pont Mirabeau » dans le premier couplet :« Vienne la nuit et sonne l'heure Et moi je meurs Entre apathie et pesanteur Où je demeure. »On fera l'impasse sur le « Papa Noël quand tu descendras du ciel » pour le refrain de « L'instant X » ;o) D'autant que jusque là, cet avis ne prétend pas être exhaustif quant aux inspirateurs de la miss. Particulièrement pour l'album « Anamorphosée », qui contient de nombreux textes avec des mots anglais insérés dans le français, on peut noter l'influence stylistique de Serge Gainsbourg.Dans le même album, un poème de Pierre Reverdy est paraphrasé et a donné les couplets de la chanson « Rêver ». Dans le refrain de cette même chanson, on trouve également un clin d'œil au « J'irai cracher sur vos tombes » de Boris Vian, Mylène modifiant légèrement : « J'irai cracher sur vos tombeaux N'est pas le vrai, n'est pas le beau. J'ai rêvé qu'on pouvait s'aimer. J'avais rêvé du mot Aimer. »A cette époque, en 1995, Mylène Farmer découvre la philosophie bouddhiste à la lecture du « Livre Tibétain de la Vie et de la Mort » par Sogyal Rimpoche (remercié dans le livret de l'album « Anamorphosée »). Dans la chanson « Tomber 7 fois », elle reprend ce haïku :« Et si tu tombes 7 fois, Toujours se relever 8 »Trois ans plus tard, Mylène baptise son nouvel opus « Innamoramento », de l'Italien signifiant « En tombant amoureux ». Du gérondif de « S'énamourer », le mot en question est décrit par Francisco Alberoni (cité dans le livret de l'album) comme « une étincelle dans la grisaille quotidienne, pareille aux mouvements collectifs révolutionnaires ». Le sociologue, dans son livre « Le choc amoureux », parle donc de cet état transitoire qu'est « L'amour naissant » (titre de la première chanson de l'album « Innamoramento »). Plus loin, la chanson éponyme s'articule autour des théories développées dans cet ouvrage.Toujours dans cet album, le relai est passé à Antoine de Saint-Exupéry et son « Petit Prince » avec la chanson au titre on ne peut plus explicite « Dessine-moi un mouton ». La citation de St Ex : « L'essentiel est invisible pour les yeux », est ici joliment paraphrasée dès le début du texte :« Quelle solitude D'ignorer ce que les yeux Ne peuvent pas voir »Dans l'album « Avant que l'ombre… », l'idée est reprise au début de « Derrière les fenêtres » avec :« La lumière est invisible A nos yeux, C'est ce qu'ils disent en silence Quand ils sont deux. »On sait que St Ex fait dire au Petit Prince : « S'il vous plaît, dessine-moi un mouton ! » Mylène fera chanter à Alizée en 2000 : « S'il te plaît, arrêtez ! » La jeune fille, d'alors 15 printemps, chantait aussi « Moi…Lolita » et ces mots faisant directement référence à un paragraphe du sulfureux livre de Vladimir Nabokov :« Moi je m'appelle Lolita, Lo ou bien Lola, Du pareil au même. »Tout comme « Rêver » est, en 1995, une paraphrase, à quelques détails près, d'un poème de Pierre Reverdy, c'est Paul Verlaine qui fait l'objet de cette pratique pour les besoins de la chanson « Serais-tu là ? » en 1999 dans « Innamoramento ». Là où le « Prince des Poètes » a fait un « rêve étrange et pénétrant » (dans « Le rêve familier »), Mylène :« Je voudrais être opium, Me ferais narguilé, Particule d'hélium, Partir toute en fumée. Quand je fais ce rêve étrange Et quand, pénétrant tes songes, Je deviens volute, poussière d'ange… »Dans « Innamoramento », toujours et enfin, le devoir de mémoire envers les victimes de l'Holocauste qu'évoque avec force la chanson « Souviens-toi du jour », fait directement référence au témoignage de l'écrivain rescapé d'un camp de concentration Primo Levi qui se suicida en 1987 peu après l'écriture de « Si c'est un homme… » :« Et si c'est un homme, Lui parler d'amour à volonté. »
Dernière édition par le Jeu 07 Fév 2008, 22:58, édité 1 fois | |
| | | clémence WEBMASTER
Nombre de messages : 8180 Age : 47 Localisation : sur mon île ô Date d'inscription : 06/03/2007
| Sujet: Re: Emily Dickinson Jeu 07 Fév 2008, 22:55 | |
| *AVANT QUE L'OMBRE D'EMILY DICKINSON…* Autant d'énigmes mais aussi de clés laissées ci et là au cours d'une carrière de 22 ans qui n'est pas prête de s'arrêter, quoiqu'on en dise. Autant de clins d'oeils, d'hommages. Tout ceci est généralement connu par le « noyau dur » des fans, dirons-nous, mais aussi par un plus large public, quand on a simplement une culture générale (plutôt solide mais simple quand même lol). D'autant que Mylène créditait jusqu'alors, d'une façon ou d'une autre (dans les livrets d'album, les interviews) les artistes qui peuvent l'inspirer parfois jusqu'au plaisir ludique de reprendre, de façon détournée, certains de leurs propos.Avec la sortie de l'album « Avant que l'ombre… », le public fidèle s'étonne de ne pas trouver, de toute apparence, une quelconque référence à quelqu'un quelque part. Tout juste émet-on la supposition que la description symbolique en « Je » du suicide de « Virginia » dans le second couplet de la chanson « Dans les rues de Londres » est bel et bien celui de la rebelle Virginia Woolf. D'autant que sur l'album la chanson succède à l'hymne féministe « Fuck them all ». Mais cette Virginia sans nom n'est pas sans rappeler Allan. La femme d'Edgar Poe ne s'appelait-elle pas Virginia ?Ironie du sort. Virginia Woolf est décidément ici un leurre, une mystification, une allusion faite pour faire oublier l'ombre d'Emily Dickinson, poétesse américaine (1830-1886). Je m'explique lol. Il y a à peu près deux ans, les magazines consacrés à Mylène Farmer faits par des fans s'étonnaient que la star ne se soit pas encore penchée sur le cas d'Emily Dickinson. Un article faisait l'éloge de la poétesse, disant que ce serait une bonne idée que Mylène s'en inspirât un jour, qu'elle l'ait déjà lue ou pas. Delà à croire que la chose a sauté aux yeux de la chanteuse et qu'elle a suivi le conseil de ses fans… En faisant une recherche internet sur le cas « Farmer / Dickinson », on tombe sur une information comme ce Christophe Doumergue qui a un DEA obtenu l'an dernier : "Mélancolie et Mysticisme, dans les œuvres de Jean de la Croix, Emily Brontë, Emily Dickinson et Mylène Farmer"… On peut aisément imaginer que Mylène a eu vent, d'une façon ou d'une autre, de comparaisons établies entre son univers et celui de la poétesse. La coïncidence est trop belle pour être vraie. Pourquoi alors, dans une identification étrange, ou du mépris, Mylène Farmer a-t-elle eu la malhonnêteté intellectuelle de plagier Emily Dickinson ?De plus, si Mylène défend avec ferveur la cause féminine dans « XXL » et « Fuck them all », elle ne crédite nulle part en tout cas cette première inspiration tournée vers le « sexe faible » en la personne, ou plutôt le fantôme, d'Emily Dickinson. Si jamais vous découvrez que « Libertine » et « Pourvu qu'elles soient douces » ont été écrits par le Marquis de Sade, ou que « A quoi je sers… » n'est qu'un triste pastiche de Luc Dietrich, ou bien encore que « Je t'aime mélancolie » est en réalité un passage pompé dans un livre d'Antonin Artaud, n'hésitez pas à me le faire savoir :o) On peut se demander en effet si, au final, Mylène n'est pas la reine du copier/coller !Quand certains ont dévoré les œuvres complètes de Virginia Woolf (et c'est tout à leur honneur) pensant y trouver toutes les clés de l'album « Avant que l'ombre… », je me suis penché à tout hasard (et sans penser y trouver ce que je ne cherchais même pas) sur le personnage moins connu d'Emily Dickinson. Pour me faciliter l'accès à son univers et m'y émerger, mon choix s'est porté sur un recueil effectué à partir des quatrains qu'elle a rédigé au cours de son existence. Là où Mylène Farmer citait par le passé les auteurs avec goût et parcimonie, et en informait bien souvent son public, cette fois-ci et pour sa première apparition dans la « Planète Farmer », aucune trace d'Emily Dickinson n'est mentionnée, alors que la poétesse a quasiment cosigné (à titre posthume, of course) la bagatelle de 3 titres sur 15. Détail cocasse car logique dans la démarche, les 3 titres en question se suivent (en faisant exception de « L'amour n'est rien ») sur l'album. Il s'agit respectivement de « Ange, parle-moi », « J'attends », et « Peut-être toi ». Cette fois, Mylène recopie quasiment mot pour mot son modèle, on ne peut plus parler de clin d'œil ou de paraphrase. C'est sûr, elle aurait pu prendre pire référence (Alberoni ?), mais à quoi bon citer cette femme que personne ne connaît… ( ??)Là où l'artiste est forte dans l'album, c'est d'avoir composé ce personnage de femme romantique et torturée, d'un autre siècle, à mi-chemin entre Virginia Woolf donc, les Sœurs Brontë, et… Emily Dickinson. A l'image du « J'attends près d'un mur de lierre » qu'elle nous susurre après avoir recopié un quatrain entier de Dickinson. Je m'étonne encore que le pot-aux-roses ne soit pas de notoriété publique.Le moment croustillant tant attendu arrive enfin lol. Voici le comparatif (exhaustif, pour le coup) entre les deux rousses (dont une fausse, une faussaire ?).Le recueil d'Emily Dickinson débute par une première série de quatrains, de 1858 à 1864. Au 21ème quatrain, je m'amuse de tomber sur « parce que c'est toi » qui me fait simplement penser au refrain de « Peut-être toi ». Jusque là, rien de grave et je ne sais pas encore que je ne suis pas au bout de mes surprises. Au quatrain suivant, « mon cœur l'emporte » commence à semer le doute dans mon esprit, cela me rappelle « J'attends que le cœur l'emporte » chanté dans la chanson « J'attends ». La coïncidence m'intrigue mais rien d'alarmant.J'entame la lecture des quatrains regroupés entre 1864 et 1865 cette fois. C'est rendu au 17ème quatrain que je lis :« Si la faute est mienne, renie-moi. Mais à te renier ne me voue point. Te renier ? Le terme même Bannit de la foi et du foyer. »Je songe alors irrésistiblement aux premiers vers de Mylène dans « Peut-être toi », chanson qui fait également l'ouverture du spectacle, les premiers mots chantés en public sont donc ceux d'Emily Dickinson :« Si par mégarde la faute est mienne, Alors renie-moi là. Simplement sache bien que saigne Ce cœur qui bat pour toi ».Peu après, au 19ème quatrain, je découvre :« Attendre une heure est long Si l'amour est en vue. Attendre l'éternité est bref Si l'amour est au bout. »« L'amour est au bout », on le trouve également dans le refrain de « J'attends ».Au 24ème quatrain :« L'absence désincarne. La mort de même Qui dérobe les individus à la Terre. La superstition aide, aussi bien que l'amour. La tendresse décroît à mesure qu'on prouve. »On sait Mylène Farmer quelque peu superstitieuse, elle qui a fait le choix de donner 13 concerts à partir du 13/01/2006 (qui une fois additionné donne le chiffre 13) dans une salle qui accueillait chaque soir 13000 personnes. On se souvient aussi de l'album « Innamoramento » (13 lettres) qui contient 13 chansons, ou d' « Anamorphosée » (12 lettres) avec 12 chansons, et dans la logique, « Avant que l'ombre… » (14 lettres, 14 chansons, la quinzième étant disponible au bout de deux minutes d'attente, intitulée ironiquement « Nobody knows »). Et, à la lecture de ce quatrain d'Emily Dickinson, on entend résonner « Peut-être toi » :« Et quand l'absence désincarne Et hante l'univers, Je n'avais plus qu'à trouver l'âme… »Quand du 26ème quatrain au 46ème, on ne trouve plus trace de plagiat, c'est pour mieux y découvrir :« Sous terre il n'est pas silence aussi silencieux Que celui enduré Qui, énoncé, découragerait la nature Et hanterait l'univers. »Il y a cet écart de plusieurs pages, à croire que Mylène les aurait sautées lol, et on retrouve l'univers hanté, cité non loin de l'absence qui désincarne…Du 46ème au 64ème quatrain, là encore, plus de preuve que Mylène ait perdu son temps précieux à copier la poétesse. Jusqu'à :« Midi est le gond du jour. Le soir, la portière. Le matin, l'Est qui pousse le battant Et entrouvre l'univers. »Et Mylène de dire, pour compléter sa chanson « Peut-être toi » :« Quand la présence d'un vent calme Entrouvre l'univers, Mon inquiétude d'amour cache Une envie de bonheur. »10 ans de quatrains d'Emily Dickinson sont passés à la trappe, entre 1866 et 1876. A croire que Mylène, soit n'a pas lu cette partie importante du recueil, soit n'y a pas trouvé matière à compléter un couplet ou un refrain pour son dernier album. Album attendu après presque 6 ans d'absence et pour lequel la pleine inspiration de la chanteuse a fait visiblement défaut, assez cruellement.10 nouvelles années de la vie d'Emily Dickinson nous sont proposées. Dès le 5ème quatrain, on constate que Mylène a repris une lecture très attentive :« Le « pourquoi » navré de l'amour Est tout ce que l'on peut dire. De deux syllabes sont bâtis Les plus vastes cœurs qui se brisent. »Maintenant que « Peut-être toi » est bouclé, Mylène utilise Emily pour une autre chanson, « Ange, parle-moi », dès les premières mesures :« Ange, parle-moi, Le plus vaste des cœurs se brise. »Au 13ème quatrain de cette nouvelle période, Emily nous conte :« Décliner sans déshonneur Sous une couleur trompeuse Qui ne laissera pas l'œil décider S'il va demeurer ou pas. »Au second couplet de « Ange, parle-moi », Mylène chante :« Ange, parle-moi. Pourquoi cette couleur trompeuse ? »Plus loin, elle dit « Je sais ce que mentir veut dire pour moi ». Nous aussi, désormais, on le sait !Après quelques pages, au quatrain 28 :« Qu'impitoyables sont les doux Et cruels les bienveillants. Dieu a rompu son pacte avec l'Agneau Pour habiliter le vent. »Toujours dans « Ange, parle-moi », Mylène affirme :« Tu sais, Dieu a rompu son pacte avec cet étranger ».On notera que « L'Agneau » (de Dieu) d'Emily reste « étranger » à Mylène, elle qui en 1991 chantait « Agnus Dei » en ouverture de l'album « L'Autre… » On notera aussi que, à quelques exceptions, l'écriture des paroles de Mylène suit sa lecture du recueil des quatrains d'Emily, par commodité ?On saute encore une dizaine de pages pour arriver au 89ème quatrain :« Au cordial tombeau je t'arrache. Il ne te prendra pas la main Ni ne t'enlacera de son vaste bras Que nul ne peut comprendre. »Cette fois, Mylène évitera le mot à mot et choisira de plagier « en substance », reprenant l'idée du bras qui ne peut étreindre, « comprendre », dans une toute autre chanson, « Redonne-moi » :« Et nul n'a compris Qu'on l'étreint à demi. »Le recueil s'achève sur des quatrains « sans date », pêle-mêle. Au 6ème quatrain, qui n'en est pas un puisqu'il tient en deux vers, « Ange, parle-moi » réapparaît :« L'hiver pourvu qu'on le cultive Est aussi arable que le printemps. »Et Mylène Farmer :« Parle-moi. L'hiver, pourvu qu'on le cultive. Dans cette pièce, Nul semble respirer. Ici c'est un abri qui m'a été donné. »On notera l'emploi peu heureux de « Nul semble » qui oublie une négation, une preuve peut-être que lorsque Mylène décide d'écrire vraiment toute seule, elle commet une faute de grammaire qui froisse les tympans. (Qui aime bien châtie bien lol)Le 7ème quatrain de cette partie est laissé de côté, pour mieux pomper intégralement le 8ème :« Parfois avec le cœur Peu souvent avec l'âme Plus rarement avec force Peu aiment vraiment. »On retrouve le premier couplet de « J'attends » :« Parfois avec le cœur, les larmes, Bien peu aiment vraiment. Si peu souvent avec l'âme, C'est que peu aiment vraiment. »Là où le quatrain alambiqué d'Emily Dickinson est par ailleurs d'une limpidité qui ravit le lecteur, la paraphrase ampoulée de Mylène s'enlise dans le verbiage, avec l'indigeste « Si peu souvent avec ». Au 20ème quatrain de cette dernière partie, le recueil s'achève. C'est donc au 8ème que Mylène s'arrête de piller l'ouvrage. Et pour fêter cette décision, elle recopie donc quasiment ce quatrain en entier. Récapitulons. Je vous soumets les 3 chansons qui constituent un copier/coller avec les « Quatrains » d'Emily Dickinson dans l'album « Avant que l'ombre ». Je rappelle qu'elles se situent vers la fin de l'album, comme si l'écriture des paroles n'était qu'un « remplissage ». Je précise en gros caractères lorsqu'il s'agit, à peu de choses près, de l'écriture d'Emily. « Ange, parle-moiL'ange, parle-moi ! LE PLUS VASTE DES CŒURS SE BRISE. Parle-moi ! L'HIVER POURVU QU'ON LE CULTIVE. Dans cette pièce, Nul semble respirer, Ici, c'est un abri qui m'a été donné !Don't let me die, l'ange Don't let me die, l'archange Tu sais le temps qu'il faut pour apaiser nos peines Don't let me die, Et dis encore je t'aimeParle-moi ! Pourquoi cette COULEUR TROMPEUSE ? Ange, parle-moi ! De voir qu'en lui, ils étaient deux. Je sais ce que mentir veut dire pour moi, Tu sais, DIEU A ROMPU SON PACTE AVEC CET étranger! Parle-moi, parle-moi Dis-moi si tu es là ? » « J'attendsPARFOIS AVEC LE CŒUR les larmes Bien PEU AIMENT VRAIMENT! Si peu SOUVENT AVEC L'AME, C'est que PEU AIMENT VRAIMENT.Amour à moi, Je ferme les yeux Sur les dernières nuits Qui nous séparent. Qui nous unit ? Je serre de mon mieux Du plus que je puis Un amour qui m'a... envahiJ'attends que le CŒUR L'EMPORTE J'attends qu'il frappe à ma porte, J'attends tout... L'AMOUR EST AU BOUT Tout est bien en nous J'attends près d'un mur de lierre.Passer à coté de sa vie Se mentir des vies durant, T'aimer parce que c'est aujourd'hui C'est ce qui compte vraiment.Amour à moi Viens, ferme les yeux Sur nos premières nuits Rien ne nous sépare, tu m'as dit : "Je serre de mon mieux Du plus que je puis Je t'étreins pour deux, tu es ma vie". » « Peut-être toiSI par mégarde LA FAUTE EST MIENNE Alors RENIE-MOI là Simplement sache bien Que saigne ce coeur qui bat pour toi Et quand L'ABSENCE DESINCARNE Et HANTE L'UNIVERS Je n'avais plus qu'à trouver l'âme Et retrouver peut-être...Peut-être toi Peut-être toi Regarde-moi Nulle autre n'a... L'envie de toi Comme j'ai besoin de toi PARCE QUE C'EST TOI Parce que c'est moi Regarde-moi Nulle autre n'a... L'envie de toi Comme j'ai besoin de toiSi nos matins semblent poussière Alors RENIE-MOI là Simplement je n'aurais su taire Le bruit qui est en toi Quand la présence d'un vent calme ENTROUVRE L'UNIVERS Mon inquiétude d'amour cache Une envie de bonheur » Tout ça pour vous dire que si vous lisez du Emily Dickinson (par ailleurs absente des rubriques ciao) tout en écoutant du Mylène Farmer, vous pourrez vous targuer de lutter contre les clivages culturels (d'autant que vous retrouverez l'une des deux chez l'autre lol). Pour ma part, je vais paraphraser Oscar Wilde et dire qu'une œuvre mérite ce titre si les critiques à son égard divergent, mais qu'on ne peut le savoir qu'en se penchant sur la dite œuvre, et en nombre. On peut reconnaître à Mylène Farmer, outre son talent personnel d'écriture, celui de semer, comme autant de petits cailloux dans un labyrinthe, des références littéraires et esthétiques, « confirmées » ou peu connues. Ce qui peut s'appeler « faire de la pop intelligente », chose rare, surtout en France !Enfin, s'il ne s'agit pas, comme vous aurez pu le constater, à proprement parler, d'un avis sur l'album « Avant que l'ombre… », c'est parce qu'il y en a déjà une vingtaine dessus ici, des mélioratifs, des dépréciatifs, et qu'il me semble que l'angle que j'ai choisi est tout aussi digne d'intérêt. De plus, ayant eu le bonheur d'assister (activement lol) au spectacle du même nom le 20 Janvier à Paris-Bercy, je ne suis définitivement plus en mesure d'être objectif :o)Je me permets, si cela vous tourmente vraiment lol, de vous renvoyer ici à l'avis « Mylène Farmer : Décryptage d'un flou » (axé sur l'album et son exploitation commerciale), ainsi que sur le blog que j'ai consacré à l'importance de l' « icône » chez la chanteuse et quelques analyses du « mythe » qu'elle continue de créer avec Laurent Boutonnat : http://mylene-picture.skyblog.comP.S de la fin (Tout finit par rentrer dans l'ordre ?) : C'est le même qu'au début :o) | |
| | | clémence WEBMASTER
Nombre de messages : 8180 Age : 47 Localisation : sur mon île ô Date d'inscription : 06/03/2007
| Sujet: Re: Emily Dickinson Jeu 07 Fév 2008, 22:57 | |
| La partie de mon article consacré à Mylène Farmer et Emily Dickinson est actuellement disponible en kiosques et maisons de la presse dans le magazine « Mylène Farmer et vous » jusqu'à fin Juillet. Avec mon accord, quelques lignes ont été tronquées, et quelques mots « au vitriol » remplacés par des euphémismes, histoire d'assouplir le propos au cas où le management de Mylène « tombe » dessus.Sachez que le magazine est vendu sous cellophane avec un portfolio. A moins d'être discret, vous ne pouvez donc pas le feuilleter librement en rayon pour trouver la fameuse page 17 en papier glacé où figure mon article :o) Votre passion pour moi (et accessoirement pour Mylène lol) vous coûtera alors la modique somme de 15,95 €. Ce coût s'explique par la qualité du support, rarissime chez une association loi 1901, (et chez un magazine de fans tout court), et surtout l'inflation exorbitante du prix des photos (les photographes de Mylène faisant leur miel en enchérissant leurs clichés, puisque cette dernière ne désire pas de fan-club officiel).Deux ajouts ici sur les inspirations : Dans le programme des concerts donnés en Janvier à Bercy, une citation d'Etty Hillesum est faite, en rapport direct avec les premiers mots de Mylène dans la chanson « Dans les rues de Londres »: "Tu essaies de réduire la vie à quelques formules, mais c'est impossible, elle est nuancée à l'infini." Mylène écrit:"Réduire la vie à des formules indécices, C'est bien impossible, elle, tu vois, Se nuance à l'infini."Et quand Etty Hillesum dit:"J'ai tout simplement à être, à vivre, à tenter d'atteindre une certaine humanité."Mylène écrit dans le deuxième couplet de la chanson:"Je remets ma vie à un "plus tard" abandonné Pour simplement vivre, tenter d'atteindre une humanité."Cette chanson, évoquant Virginia Woolf et paraphrasant donc Etty Hillesum, se trouve sur l'album « Avant que l'ombre... ». Emily Dickinson, quant à elle, la plus honteusement copiée, n'est donc mentionnée à ce jour que par moi-même et depuis peu par le magazine des fans. Ceci un peu plus d'un an après la sortie de l'album. C'est dire si les « fins limiers » ne sont pas légion...En faisant des recherches sur le net par rapport à Cioran, je suis tombé sur ce propos : « Depuis quelques mois, je vis mes moments d'angoisse en la compagnie d'Emily Dickinson ». Mylène a évoqué l'homme de nombreuses fois en interview, revendiquant notamment un désespoir et un cynisme communs pour l'écriture des paroles de la chanson « Désenchantée ». La coïncidence est belle. Mylène a peut-être découvert Emily Dickinson grâce à Cioran.Là où ça devient carrément X-Files, est que je citais en fin de cet article Oscar Wilde (voir plus haut), et j'ai découvert récemment une de ses maximes : « Vivre est ce qu'il y a de plus rare au monde. La plupart des gens se contentent d'exister, c'est tout ». Toujours dans l'album « Avant que l'ombre... », dans la chanson « Tous ces combats », Mylène chante : « Vivre est ce qu'il y a de plus rare au monde. Pourtant, les ombres... » Et ces derniers mots, je les ai choisis pour l'introduction de cet article. Serais-je possédé ? lolJe citais Oscar Wilde à la fin, un peu par hasard, car je trouvais son propos sur l'œuvre, l'artiste et la critique, très vrai. Mais, contrairement à Dickinson, Mylène a cité l'homme une fois en interview en 1987, à l'époque de « Sans contrefaçon » (titre décidément ironique, avec le recul, sur sa carrière de parolière) : « J'ai une sensibilité toute en clair-obscur, à la Oscar Wilde ». Cela dit, ça n'excuse aucune forme de « plagiat », quelle que soit la renommée de l'auteur.Je mets le mot entre guillemet, je vous expliquerai pourquoi dans un prochain article. Car on ne découvre pas quelque chose d'aussi scandaleux, anodin peut-être pour certains, sans conséquences juridiques. S'il y a un certain laxisme en France par rapport à ça, les éditions américaines, elles, et avec bon sens, voient les choses tout à fait différemment. Je crois que toute personne qui écrit trouverait absolument insupportable de découvrir ses mots chez quelqu'un d'autre. Et quand ce « quelqu'un d'autre » vend des millions d'albums, et que la personne « plagiée » n'est plus là pour se défendre, vous pensez bien qu'on n'instrumentalise pas aussi impunément une mémoire sans se faire taper sur les doigts… Affaire à suivre. Toutefois, cette révélation ne doit pas donner du grain à moudre aux éternels détracteurs de Mylène Farmer, et je ne me place aucunement de leur côté. C'est un sujet qui dépasse totalement de simples histoires de goûts et de couleurs.
Le lien: http://www.ciao.fr/Mylene_farmer_Avant_que_l_ombre__Avis_913027
Dernière édition par le Jeu 07 Fév 2008, 23:07, édité 1 fois | |
| | | Tristana
Nombre de messages : 14080 Age : 37 Date d'inscription : 01/09/2006
| Sujet: Re: Emily Dickinson Jeu 07 Fév 2008, 23:02 | |
| Je me rappelle avoir vu un article traitant du même sujet sur l'ancien blog de wyatte et ça m'avait beaucoup interpellée. Les références à Emiliy Dickinson sont très troublantes, car elles sont parfois reprises mots pour mots. C'est vrai que Mylène avait déjà puisé son inspiration dans certains écrits d'auteurs (Rêver avec J'irai cracher sur vos tombes de Boris Vian par exemple) et la ressemblance est frappante. Je comprends que le mot plagiat soit utilisé, mais je pense aussi que c'est surtout un hommage de la part de Mylène. | |
| | | clémence WEBMASTER
Nombre de messages : 8180 Age : 47 Localisation : sur mon île ô Date d'inscription : 06/03/2007
| Sujet: Re: Emily Dickinson Jeu 07 Fév 2008, 23:06 | |
| Oui,je pense aussi qu'il s'agit plutôt d'hommage! Ce qui est quand-même un peu dommage,c'est qu'il n'y ait nulle part son nom mentionné sur ses albums... | |
| | | Tristana
Nombre de messages : 14080 Age : 37 Date d'inscription : 01/09/2006
| Sujet: Re: Emily Dickinson Jeu 07 Fév 2008, 23:12 | |
| - clémence a écrit:
- Oui,je pense aussi qu'il s'agit plutôt d'hommage!
Ce qui est quand-même un peu dommage,c'est qu'il n'y ait nulle part son nom mentionné sur ses albums... D'ailleurs, c'est la caractéristique même du plagiat...On "emprunte" le travail d'autrui sans citer la source. C'est vrai qu'un remerciement à cette auteur, méconnue mais qui mérite d'être reconnue, serait le bienvenu^^ | |
| | | Mélusine MODERATRICE
Nombre de messages : 17488 Age : 42 Localisation : Gravée sur la Pierre Date d'inscription : 30/08/2006
| Sujet: Re: Emily Dickinson Ven 08 Fév 2008, 13:05 | |
| - Tristana a écrit:
- clémence a écrit:
- Oui,je pense aussi qu'il s'agit plutôt d'hommage!
Ce qui est quand-même un peu dommage,c'est qu'il n'y ait nulle part son nom mentionné sur ses albums...
D'ailleurs, c'est la caractéristique même du plagiat...On "emprunte" le travail d'autrui sans citer la source. C'est vrai qu'un remerciement à cette auteur, méconnue mais qui mérite d'être reconnue, serait le bienvenu^^ Même si c'est un honneur et un hommage (cela se faisait tout le temps chez les textes des auteurs comme Ovide par exemple... Ceux qui étudient le latin le savent bien)... On se devait de citer et reprendre des paragraphes tels quels triés d'autres personnes... De nos jours, c'est quand même différents.. Moi, en faite, j'aime pas trop cette idée... | |
| | | Tristana
Nombre de messages : 14080 Age : 37 Date d'inscription : 01/09/2006
| Sujet: Re: Emily Dickinson Ven 08 Fév 2008, 20:07 | |
| - Mélusine82 a écrit:
- Tristana a écrit:
- clémence a écrit:
- Oui,je pense aussi qu'il s'agit plutôt d'hommage!
Ce qui est quand-même un peu dommage,c'est qu'il n'y ait nulle part son nom mentionné sur ses albums...
D'ailleurs, c'est la caractéristique même du plagiat...On "emprunte" le travail d'autrui sans citer la source. C'est vrai qu'un remerciement à cette auteur, méconnue mais qui mérite d'être reconnue, serait le bienvenu^^ Même si c'est un honneur et un hommage (cela se faisait tout le temps chez les textes des auteurs comme Ovide par exemple... Ceux qui étudient le latin le savent bien)... On se devait de citer et reprendre des paragraphes tels quels triés d'autres personnes... De nos jours, c'est quand même différents.. Moi, en faite, j'aime pas trop cette idée... L'idée de plagiat? Je ne pense que Mylène ait voulu plagier cette artiste, mais je pense qu'elle aurait pu mettre un petit remerciement^^ | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Emily Dickinson Ven 08 Fév 2008, 21:23 | |
| Voilà ce que j'ai écrit sur un forum concurrent : Ce que tu dis est vrai, cependant écrire une chanson c'est autre chose qu'aligner ces ressentis. Il faut un minimum de travail...
Et certaines de ses dernières chansons manquent beaucoup d'audace, pondre un texte c'est bien, s'aider d'auteurs c'est flatteur...
Mais arrive-t-elle cependant à écrire sans ses aides précieuses ?
Le renouveau pour son prochain album, si bien qu'il soit en préparation, serait que Mylène ose écrire sans s'aider d'auteurs reconnus et change ses clichés. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Emily Dickinson Ven 08 Fév 2008, 21:24 | |
| J'aime ce qu'elle écrit, mais quand je vois qu'elle prend des phrases d'auteur reconnus sans même en changer quoi que ce soit je trouve cela un peu facile c'est tout. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Emily Dickinson Ven 08 Fév 2008, 21:25 | |
| {Frère Pétard} a écrit: | En quelle langue il faut dire que ce n'est pas de l'aide mais de l'inspiration ???? |
Prendre des phrases entières, parfois mêmes des bouts de poèmes écrits par d'autres j'apelle cela de l'aide... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Emily Dickinson Ven 08 Fév 2008, 21:26 | |
| J'écris des poèmes depuis l'âge de 9 ans.
J'ai écris une nouvelle il y a quelques années.
Je m'inspire d'auteurs mais jamais je ne pourrais prendre des phrases entières d'auteurs ou des bouts de poèmes.
C'est eux qui ont travaillé pour écrire leurs textes, on peut les citer mais reprendre à son compte ses phrases me semblent dépalcé.
S'inspirer ne veut pas dire recopier mot pour mot des écrits. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Emily Dickinson Ven 08 Fév 2008, 21:26 | |
| Mais cela ne me gêne pas j'aime ce qu'elle a écrit.
Cependant, je pensais que pour son nouvel album qu'elle pourrait pour une fois écrire en s'inspirant que de sa vie uniquement ou de son ressenti sans pour autant puiser dans ses auteurs fétiches (bien que cela fasse partie d'elle-même).
C'est tout ce que je voulais dire... |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Emily Dickinson Ven 08 Fév 2008, 21:27 | |
| mary_mylene a écrit: | moi je vois ce genre de chose comme des clins d'oeil c'est une façon à elle de nous montrés ce qu'elle aime, les choses qu elle lit, qu'elle admire,... Je vois vraiment pas de plagia la dedans ! Je pense que se sont simplement des mots ou phrase qu'elle aime tout bonnement |
Je suis ok avec toi. Je ne parlais pas de plagiat comme certains, juste d'une aide précieuse. Maintenant il est vrai que si quelqu'un lit mes poèmes peut-être certains penseront que je me suis aidée d'auteur. Mylène écrit très bien cela n'empêche ma position. Cependant je me posais la question sans ses aides les chansons seraient-elles aussi belles ? Et peut-elle simplement écrire sans s'aider ? Je ne vois pas où est le mal dans mes questions... Ecrire un texte chanté ou une poésie revient au même. Où est la différence... Les premiers textes mis en musique étaient des poèmes. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Emily Dickinson Ven 08 Fév 2008, 21:30 | |
| Voilà mes différentes positions sur ce sujet et j'ai essuyé des critiques et des plus virulentes par le fameux Léon. Que pensez-vous du fait que MF utilise des pans de phrases de certains auteurs ? Quelle est votre position ? |
| | | clémence WEBMASTER
Nombre de messages : 8180 Age : 47 Localisation : sur mon île ô Date d'inscription : 06/03/2007
| Sujet: Re: Emily Dickinson Ven 08 Fév 2008, 23:32 | |
| Je ne suis pas contre le fait qu'elle s'inspire ou s'aide d'autres artistes comme Emily Dickinson (entre autre).Cependant il est vrai qu'elle aurait pu citer le nom des artistes concernés sur ses albums...
Maintenant,il est vrai qu'un album avec des textes 100% Mylène avec uniquement son vécu,son ressenti etc...serait le bienvenu.Ce serait un pari intéressant de sa part je pense et qui pourrait nous surprendre.
Quant à savoir si elle en est capable,à vrai dire je n'en sais rien mais c'est une question intéressante,c'est vrai... | |
| | | Tristana
Nombre de messages : 14080 Age : 37 Date d'inscription : 01/09/2006
| Sujet: Re: Emily Dickinson Dim 25 Mai 2008, 21:19 | |
| Je me permets de m'inspirer de l'article posté plus haut pour un article sur mon blog. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Emily Dickinson | |
| |
| | | | Emily Dickinson | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|